紅樓夢 - 第12章
曹雪芹
扶鸞——亦稱「扶乩(jī機)」。是民間請仙問卜的一種方術。其方法是:下置沙盤,由兩人(號稱「鸞手」或「鸞生」)扶一丁字形或人字形木架,木架上懸一豎木(號稱「乩筆」),使其垂至沙盤,問以疑難或吉凶,豎木即在沙盤裡寫字作答,假稱神仙(即所謂「乩仙」)所為,實則扶架二人在搗鬼。
扶:指扶持木架。
鸞:指神仙乘鸞(傳說為類似於鳳凰的一種鳥)而至。
乩:即問卜。
(20)
領着內帑(tǎng倘)錢糧──享受朝廷俸祿之意,俗稱「吃皇糧」。
內帑:即國庫。
(21)
鬥雞走馬——語本「鬥雞走犬」,出自《戰國策·齊策一》:「(蘇秦說齊宣王曰)臨淄甚富而實,其民無不吹竽、鼓瑟、擊築、彈琴、鬥雞、走犬、六博、蹹踘者。」又見《史記·蘇秦列傳》,文作:「(蘇秦說齊宣王曰)臨淄甚富而實,其民無不吹竽、鼓瑟、彈琴、擊築、鬥雞、走狗、六博、蹋鞠者。」泛指賭博。
鬥雞:即用鬥雞方法賭博。
走馬:即用賽馬方法賭博。
(22)
親名達部——即把女兒的姓名、年齡等呈報朝廷禮部。
(23)
上國——原指外藩對朝廷的稱呼,引申以指京都。《資治通鑑·唐德宗建中二年》:「今海內無事,自上國來者,皆言天子聰明英武,志欲太平,深不欲諸侯子孫專地。」胡三省註:「時藩鎮竊據,自比古諸侯,謂京師為上國。」
第五回
賈寶玉神遊太虛境
警幻仙曲演紅樓夢
第四回中既將薛家母子在榮府中寄居等事略已表明,此回暫可不寫了。如今且說林黛玉自在榮府,一來賈母萬般憐愛,寢食起居,一如寶玉,把那迎春、探春、惜春三個孫女兒倒且靠後了;就是寶玉、黛玉二人的親密友愛,也較別人不同:日則同行同坐,夜則同止同息,真是言和意順,似漆如膠。不想如今忽然來了一個薛寶釵,年紀雖大不多,然品格端方,容貌美麗,人人都說黛玉不及。那寶釵卻又行為豁達,隨分從時;不比黛玉孤高自許,目無下塵:故深得下人之心,就是小丫頭們亦多和寶釵親近。因此黛玉心中便有些不忿;寶釵卻是渾然不覺。
那寶玉也在孩提之間,況他天性所稟,一片愚拙偏僻,視姊妹、兄弟,皆如一體,並無親疏遠近之別。如今與黛玉同處賈母房中,故略比別的姊妹熟慣些;既熟慣,便更覺親密;既親密,便不免有些不虞之隙,求全之毀(1)。這日不知為何,二人言語有些不和起來,黛玉又在房中獨自垂淚。寶玉也自悔言語冒撞,前去俯就,那黛玉方漸漸的迴轉過來。
因東邊寧府花園內梅花盛開,賈珍之妻尤氏乃治酒具,請賈母、邢夫人、王夫人等賞花,是日先帶了賈蓉夫妻二人來面請。賈母等於早飯後過來,就在會芳園遊玩,先茶後酒。不過是寧、榮二府眷屬家宴,並無別樣新文趣事可記。
一時寶玉倦怠,欲睡中覺。賈母命人好生哄着,歇息一會再來。賈蓉媳婦秦氏便忙笑道:「我們這裡有給寶二叔收拾下的屋子,老祖宗放心,只管交給我就是了。」因向寶玉的奶娘、丫鬟等道:「嬤嬤、姐姐們,請寶二叔跟我這裡來。」賈母素知秦氏是極妥當的人,因他生得裊娜纖巧,行事又溫柔和平,乃重孫媳中第一個得意之人,見他去安置寶玉,自然是放心的了。
當下秦氏引一簇人來至上房內間,寶玉抬頭看見是一幅畫掛在上面,人物固好,其故事乃是《燃藜圖》也(2),心中便有些不快。又有一副對聯,寫的是:
世事洞明皆學問,人情練達即文章(3)。
及看了這兩句,縱然室宇精美,鋪陳華麗,亦斷斷不肯在這裡了。忙說:「快出去,快出去!」秦氏聽了,笑道:「這裡還不好,往那裡去呢?要不就往我屋裡去罷。」寶玉點頭微笑。一個嬤嬤說道:「那裡有個叔叔往侄兒媳婦房裡睡覺的禮呢?」秦氏笑道:「不怕他惱,他能多大了,就忌諱這些個?上月你沒有看見我那個兄弟來了,雖然和寶二叔同年,兩個人要站在一處,只怕那一個還高些呢。」寶玉道:「我怎麼沒有見過他?你帶他來我瞧瞧。」眾人笑道:「隔着二三十里,那裡帶去?見的日子有呢。」
說着,大家來至秦氏臥房。剛至房中,便有一股細細的甜香。寶玉此時便覺眼餳骨軟,連說:「好香!」入房向壁上看時,有唐伯虎畫的《海棠春睡圖》(4),兩邊有宋學士秦太虛寫的一副對聯雲(5):
嫩寒鎖夢因春冷,芳氣襲人是酒香(6)。
案上設着武則天當日鏡室中設的寶鏡(7),一邊擺着趙飛燕立着舞的金盤(8),盤內盛着安祿山擲過傷了太真乳的木瓜(9)。上面設着壽昌公主於含章殿下臥的寶榻(10),懸的是同昌公主制的連珠帳(11)。寶玉含笑道:「這裡好,這裡好!」秦氏笑道:「我這屋子,大約神仙也可以住得了。」說着,親自展開了西施浣過的紗衾(12),移了紅娘抱過的鴛枕(13)。於是眾奶姆伏侍寶玉臥好了,款款散去,只留下襲人、晴雯、麝月、秋紋四個丫鬟為伴。秦氏便叫小丫鬟們好生在檐下看着貓兒打架。
那寶玉才合上眼,便恍恍惚惚的睡去,猶似秦氏在前,悠悠蕩蕩,跟着秦氏到了一處。但見朱欄玉砌,綠樹清溪,真是人跡不逢,飛塵罕到。寶玉在夢中歡喜,想道:「這個地方兒有趣,我若能在這裡過一生,強如天天被父母、師傅管束呢。」正在胡思亂想,聽見山後有人作歌曰:
春夢隨雲散,飛花逐水流。
寄言眾兒女:何必覓閒愁(14)?
寶玉聽了,是個女孩兒的聲氣。歌音未息,早見那邊走出一個美人來,蹁躚裊娜,與凡人大不相同。有賦為證:
方離柳塢,乍出花房。但行處,鳥驚庭樹(15);將到時,影度迴廊(16)。仙袂乍飄兮,聞麝蘭之馥郁;荷衣欲動兮,聽環珮之鏗鏘。靨笑春桃兮,雲髻堆翠;唇綻櫻顆兮,榴齒含香。盼纖腰之楚楚兮,風回雪舞(17);耀珠翠之的的兮,鴨綠鵝黃(18)。出沒花間兮,宜嗔宜喜(19);徘徊池上兮,若飛若揚。蛾眉欲顰兮,將言而未語;蓮步乍移兮,欲止而仍行。羨美人之良質兮,冰清玉潤(20);慕美人之華服兮,閃爍文章。愛美人之容貌兮,香培玉篆(21);比美人之態度兮,鳳翥龍翔(22)。其素若何?春梅綻雪(23)。其潔若何?秋蕙披霜(24)。其靜若何?松生空谷(25)。其艷若何?霞映澄塘(26)。其文若何?龍游曲沼(27)。其神若何?月射寒江(28)。──遠慚西子,近愧王嬙(29)。生於孰地?降自何方?若非宴罷歸來,瑤池不二;定應吹簫引去,紫府無雙者也(30)。
寶玉見是一個仙姑,喜的忙來作揖,笑問道:「神仙姐姐,不知從那裡來?如今要往那裡去?我也不知這裡是何處,望乞攜帶攜帶。」那仙姑道:「吾居離恨天之上,灌愁海之中,乃放春山遣香洞太虛幻境警幻仙姑是也(31)。司人間之風情月債,掌塵世之女怨男痴。因近來風流冤孽纏綿於此,是以前來訪察機會,布散相思。今日與爾相逢,亦非偶然。此離吾境不遠,別無他物,僅有自采仙茗一盞,親釀美酒幾瓮,素練魔舞歌姬數人(32),新填《紅樓夢》仙曲十二支(33)。可試隨我一游否?」
寶玉聽了,喜躍非常,便忘了秦氏在何處了,竟隨着這仙姑到了一個所在。忽見前面有一座石牌橫建,上書「太虛幻境」四大字。兩邊一副對聯,乃是:
假作真時真亦假,無為有處有還無。
轉過牌坊,便是一座宮門,上面橫書着四個大字,道是「孽海情天(34)」。也有一副對聯,大書云:
厚地高天,堪嘆古今情不盡;
痴男怨女,可憐風月債難酬(35)。
寶玉看了,心下自思道:「原來如此。但不知何為古今之情?又何為風月之債?從今倒要領略領略。」寶玉只顧如此一想,不料早把些邪魔招入膏肓了(36)。當下隨了仙姑,進入二層門內,只見兩邊配殿皆有匾額、對聯,一時看不盡許多,惟見幾處寫着的是:「痴情司」、「結怨司」、「朝啼司」、「暮哭司」、「春感司」、「秋悲司」。看了,因向仙姑道:「敢煩仙姑引我到那各司中遊玩遊玩,不知可使得麼?」仙姑道:「此中各司存的是普天下所有的女子過去未來的簿冊,爾乃凡眼塵軀,未便先知的。」寶玉聽了,那裡肯舍,又再四的懇求。那警幻便說:「也罷,就在此司內略隨喜隨喜罷。」
寶玉喜不自勝,抬頭看這司的匾上,乃是「薄命司」三字,兩邊寫着對聯道:
春恨秋悲皆自惹,花容月貌為誰妍(37)?
寶玉看了,便知感嘆。進入門中,只見有十數個大櫥,皆用封條封着。看那封條上,皆有各省字樣。寶玉一心只揀自己家鄉的封條看,只見那邊櫥上封條大書「金陵十二釵正冊」。寶玉因問:「何為『金陵十二釵正冊』?」警幻道:「即爾省中十二冠首女子之冊,故為正冊。」寶玉道:「常聽人說金陵極大,怎麼只十二個女子?如今單我們家裡,上上下下就有幾百個女孩兒。」警幻微笑道:「一省女子固多,不過擇其緊要者錄之。兩邊二櫥則又次之。餘者庸常之輩,便無冊可錄了。」
寶玉再看下首一櫥,上寫着「金陵十二釵副冊」;又一櫥,上寫着「金陵十二釵又副冊」。寶玉便伸手先將「又副冊」櫥門開了,拿出一本冊來。揭開看時,只見這首頁上畫的既非人物,亦非山水,不過是水墨滃染,滿紙
烏雲濁霧而已(38)。後有幾行字跡,寫道是:
霽月難逢,彩雲易散。心比天高,身為下賤。風流靈巧招人怨。壽夭多因誹謗生,多情公子空牽念(39)。
寶玉看了,不甚明白。又見後面畫着一簇鮮花,一床破席(40)。也有幾句言詞,寫道是:
枉自溫柔和順,空雲似桂如蘭。
堪羨優伶有福,誰知公子無緣(41)。
寶玉看了,益發解說不出是何意思。遂將這一本冊子擱起來,又去開了「副冊」櫥門。
拿起一本冊來,打開看時,只見首頁也是畫,卻畫着一枝桂花,下面有一方池沼,其中水涸泥干,蓮枯藕敗(42)。後面書云:
根並荷花一莖香,平生遭際實堪傷。
自從兩地生孤木,致使香魂返故鄉(43)。
寶玉看了又不解。又去取那「正冊」看時,只見頭一頁上畫着是兩株枯木,木上懸着一圍玉帶;地下又有一堆雪,雪中一股金簪(44)。也有四句詩道:
可嘆停機德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪裡埋(45)。
寶玉看了仍不解。待要問時,知他必不肯泄漏天機;待要丟下,又不舍。遂往後看,只見畫着一張弓,弓上掛着一個香櫞(46)。也有一首歌詞云:
二十年來辨是非,榴花開處照宮闈。
三春爭及初春景,虎兔相逢大夢歸(47)。
後面又畫着兩個人放風箏,一片大海,一隻大船,船中有一女子掩面泣涕之狀(48)。畫後也有四句寫着道: