紅樓夢 - 第60章
曹雪芹
長安公子因花癖,彭澤先生是酒狂(41)。
短鬢冷沾三徑露,葛巾香染九秋霜(42)。
高情不入時人眼,拍手憑他笑路旁(43)。
菊影
枕霞舊友
秋光疊疊復重重,潛度偷移三徑中(44)。
窗隔疏燈描遠近,籬篩破月鎖玲瓏(45)。
寒芳留照魂應駐,霜印傳神夢也空(46)。
珍重暗香踏碎處,憑誰醉眼認矇矓(47)?
菊夢
瀟湘妃子
籬畔秋酣一覺清,和雲伴月不分明(48)。
登仙非慕莊生蝶,憶舊還尋陶令盟(49)。
睡去依依隨雁斷,驚回故故惱蛩鳴(50)。
醒時幽怨同誰訴?衰草寒煙無限情(51)。
殘菊
蕉下客
露凝霜重漸傾欹,宴賞才過小雪時。
蒂有餘香金淡泊,枝無全葉翠離披(52)。
半床落月蛩聲切,萬里寒雲雁陣遲(53)。
明歲秋分知再會,暫時分手莫相思(54)。
眾人看一首,贊一首,彼此稱揚不絕。李紈笑道:「等我從公評來。通篇看來,各人有各人的警句。今日公評:《詠菊》第一,《問菊》第二,《菊夢》第三:題目新,詩也新,立意更新了,只得要推瀟湘妃子為魁了。然後《簪菊》、《對菊》、《供菊》、《畫菊》、《憶菊》次之。」寶玉聽說,喜的拍手叫道:「極是!極公!」黛玉道:「我那個也不好,到底傷於纖巧些。」李紈道:「巧的卻好,不露堆砌生硬。」
黛玉道:「據我看來,頭一句好的是『圃冷斜陽憶舊遊』,這句背面傅粉(55):『拋書人對一枝秋』,已經妙絕,將供菊說完,沒處再說,故翻回來想到未折未供之先,意思深遠。」李紈笑道:「固如此說,你的『口角噙香』一句也敵得過了。」探春又道:「到底要算蘅蕪君沉着:『秋無跡』、『夢有知』,把個『憶』字竟烘染出來了。」寶釵笑道:「你的『短鬢冷沾』、『葛巾香染』,也就把簪菊形容的一個縫兒也沒有。」湘雲笑道:「『偕誰隱』、『為底遲』,真真把個菊花問的無言可對。」李紈笑道:「那麼着,像『科頭坐』、『抱膝吟』,竟一時也捨不得離了菊花,菊花有知,倒還怕膩煩了呢。」說的大家都笑了。
寶玉笑道:「這場我又落第了。難道『誰家種』、『何處秋』、『蠟屐遠來』、『冷吟不盡』,那都不是訪不成?『昨夜雨』、『今朝霜』,都不是種不成?但恨敵不上『口角噙香對月吟』、『清冷香中抱膝吟』、『短鬢』、『葛巾』、『金淡泊』、『翠離披』、『秋無跡』、『夢有知』這幾句罷了。」又道:「明日閒了,我一個人做出十二首來。」李紈道:「你的也好,只是不及這幾句新雅就是了。」
大家又評了一會,復又要了熱螃蟹來,就在大圓桌上吃了一會。寶玉笑道:「今日持螯賞桂,亦不可無詩。我已吟成,誰還敢作?」說着,便忙洗了手,提筆寫出。眾人看道:
持螯更喜桂陰涼,潑醋擂姜興欲狂(56)。
饕餮王孫應有酒,橫行公子竟無腸(57)。
臍間積冷饞忘忌,指上沾腥洗尚香(58)。
原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙(59)。
黛玉笑道:「這樣的詩,一時要一百首也有。」寶玉笑道:「你這會子才力已盡,不說不能作了,還褒貶人家。」黛玉聽了,也不答言,略一仰首微吟,提起筆來一揮,已有了一首。眾人看道:
鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嘗(60)。
螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香(61)。
多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴(62)。
對茲佳品酬佳節,桂拂清風菊帶霜(63)。
寶玉看了,正喝彩時,黛玉便一把撕了,命人燒去,因笑道:「我做的不及你的,我燒了罷。你那個很好,比方才的菊花詩還好,你留着他給人看看。」
寶釵笑道:「我也勉強了一首,未必好,寫出來取笑兒罷。」說着,也寫出來。大家看時,寫道:
桂靄桐陰坐舉觴,長安涎口盼重陽(64)。
眼前道路無經緯,皮裡春秋空黑黃(65)。
看到這裡,眾人不禁叫絕。寶玉道:「罵得痛快!我的詩也該燒了。」看底下道:
酒未滌腥還用菊,性防積冷定須姜(66)。
於今落釜成何益?月浦空餘禾黍香(67)。
眾人看畢,都說:「這方是食蟹的絕唱。這些小題目,原要寓大意思,才算是大才。只是諷刺世人太毒了些。」說着,只見平兒復進園來。
不知卻做什麼,且聽下回分解。
--------------------
(1)
風爐——古人用以煮茶或燙酒的爐子。唐·陸羽《茶經·器》:「風爐,以銅、鐵鑄之,如古鼎形。」
(2)
芙蓉影破歸蘭槳──芙蓉影破:指小船使水面波動,導致芙蓉(荷花)在水中的倒影晃蕩扭曲。
歸:歸因於,原因在於。
蘭槳:即木蘭香木的船槳。語出宋·蘇軾《前赤壁賦》:「桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。」後遂為船槳的美稱。
這上半聯是說芙蓉在水中的倒影被船槳攪亂了。
(3)
菱藕香深瀉竹橋──深:遠。
瀉:傾瀉,水急流。
這下半聯是說菱、藕的香味被從竹橋下傾瀉而去的池水帶到很遠的地方去了。
(4)
神鬼似的──意謂如小鬼見了神似的。形容人言行拘謹,縮手縮腳。
(5)
繡墩──套有彩飾套子的筒形坐具。明·文震亨《長物志·坐墩》:「冬月用蒲草為之,高一尺二寸,四面編束細密堅實,內用木車坐板以柱托,頂外用錦飾,署月可置藤凳。宮中有繡墩,形如小鼓,四角垂流蘇者,亦精雅可用。」