紅樓夢 - 第64章

曹雪芹

說着,坐了一會,方出來,一徑來至綴錦閣下。文官等上來請過安,因問:「演習何曲?」賈母道:「只揀你們熟的演習幾套罷。」文官等下來,往藕香榭去,不提。

這裡鳳姐已帶着人擺設齊整:上面左右兩張榻,榻上都鋪着錦裀、蓉簟;每一榻前兩張雕漆幾:也有海棠式的,也有梅花式的,也有荷葉式的,也有葵花式的,也有方的,有圓的,其式不一。一個上頭放着一分爐瓶,一個攢盒。上面二榻四幾是賈母、薛姨媽,下面一椅兩幾是王夫人的,餘者都是一椅一幾。東邊劉老老,劉老老之下便是王夫人;西邊便是湘雲,第二便是寶釵,第三便是黛玉,第四迎春,探春、惜春挨次排下去,寶玉在末。李紈、鳳姐二人之幾設於三層檻內、二層紗廚之外。攢盒式樣,亦隨幾之式樣。每人一把烏銀洋鏨自斟壺(17),一個十錦琺瑯杯(18)。

大家坐定,賈母先笑道:「咱們先吃兩杯,今日也行一個令,才有意思。」薛姨媽笑說道:「老太太自然有好酒令,我們如何會呢?安心叫我們醉了。我們都多吃兩杯就有了。」賈母笑道:「姨太太今兒也過謙起來,想是厭我老了。」薛姨媽笑道:「不是謙,只怕行不上來,倒是笑話了。」王夫人忙笑道:「便說不上來,只多吃了一杯酒,醉了睡覺去,還有誰笑話咱們不成?」薛姨媽點頭笑道:「依令。老太太到底吃一杯令酒才是。」賈母笑道:「這個自然。」說着便吃了一杯。

鳳姐兒忙走至當地,笑道:「既行令,還叫鴛鴦姐姐來行才好。」眾人都知賈母所行之令,必得鴛鴦提着,故聽了這話,都說很是。鳳姐便拉着鴛鴦過來。王夫人笑道:「既在令內,沒有站着的理。」回頭命小丫頭子:「端一張椅子,放在你二位奶奶的席上。」鴛鴦也半推半就,謝了坐,便坐下,也吃了一鍾酒,笑道:「酒令大如軍令(19)。不論尊卑,惟我是主,違了我的話,是要受罰的。」王夫人等都笑道:「一定如此,快些說。」

鴛鴦未開口,劉老老便下席,擺手道:「別這樣捉弄人,我家去了。」眾人都笑道:「這卻使不得。」鴛鴦喝令小丫頭子們:「拉上席去!」小丫頭子們也笑着,果然拉入席中。劉老老只叫:「饒了我罷。」鴛鴦道:「再多言的罰一壺。」劉老老方住了。

鴛鴦道:「如今我說骨牌副兒(20),從老太太起,順領下去,至劉老老止。比如我說一副兒,將這三張牌拆開,先說頭一張,再說第二張……說完了,合成這一副兒的名字。無論詩詞歌賦,成語俗話,比上一句都要合韻。錯了的罰一杯。」眾人笑道:「這個令好,就說出來。」

鴛鴦道:「有了一副了。左邊是張『天』(21)。」賈母道:「頭上有青天(22)。」眾人道:「好。」鴛鴦道:「當中是個『五合六』(23)。」賈母道:「六橋梅花香徹骨(24)。」鴛鴦道:「剩了一張『六合幺』(25)。」賈母道:「一輪紅日出雲霄(26)。」鴛鴦道:「湊成卻是個『蓬頭鬼』(27)。」賈母道:「這鬼抱住鍾馗腿(28)。」說完,大家笑着喝彩,賈母飲了一杯。

鴛鴦又道:「又有一副了。左邊是個『大長五』(29)。」薛姨媽道:「梅花朵朵風前舞(30)。」鴛鴦道:「右邊是個『大五長』(31)。」薛姨媽道:「十月梅花嶺上香(32)。」鴛鴦道:「當中『二五』是雜七(33)。」薛姨媽道:「織女牛郎會七夕(34)。」鴛鴦道:「湊成『二郎游五嶽』(35)。」薛姨媽道:

「世人不及神仙樂(36)。」說完,大家稱賞,飲了酒。

鴛鴦又道:「有了一副了。左邊『長幺』兩點明(37)。」湘雲道:「雙懸日月照乾坤(38)。」鴛鴦道:「右邊『長幺』兩點明(39)。」湘雲道:「閒花落地聽無聲(40)。」鴛鴦道:

「中間還得『幺四』來(41)。」湘雲道:「日邊紅杏倚雲栽(42)。」鴛鴦道:「湊成一個『櫻桃九熟』(43)。」湘雲道:「御園卻被鳥銜出(44)。」說完,飲了一杯。

鴛鴦道:「有了一副了。左邊是『長三』(45)。」寶釵道:「雙雙燕子語梁間(46)。」鴛鴦道:「右邊是『三長』(47)。」寶釵道:「水荇牽風翠帶長(48)。」鴛鴦道:「當中『三六』九點在(49)。」寶釵道:「三山半落青天外(50)。」鴛鴦道:「湊成『鐵鎖練孤舟』(51)。」寶釵道:「處處風波處處愁(52)。」說完,飲畢。

鴛鴦又道:「左邊一個『天』(53)。」黛玉道:「良辰美景奈何天(54)。」寶釵聽了,回頭看着他。黛玉只顧怕罰,也不理論。鴛鴦道:「中間『錦屏』顏色俏(55)。」黛玉道:「紗窗也沒有紅娘報(56)。」鴛鴦道:「剩了『二六』八點齊(57)。」黛玉道:「雙瞻玉座引朝儀(58)。」鴛鴦道:「湊成『籃子好採花』(59)。」黛玉道:「仙杖香挑芍藥花(60)。」說完,飲了一口。

鴛鴦道:「左邊『四五』成花九(61)。」迎春道:「桃花帶雨濃(62)。」眾人笑道:「該罰:錯了韻,而且又不像。」迎春笑着,飲了一口。

原是鳳姐和鴛鴦都要聽劉老老的笑話兒,故意都叫說錯了。至王夫人,鴛鴦便代說了一個,下便該劉老老。劉老老道:「我們莊家人閒了,也常會幾個人弄這個兒,可不像這麼好聽就是了。少不得我也試試。」眾人都笑道:「容易的,你只管說,不相干。」

鴛鴦笑道:「左邊『大四』是個人(63)。」劉老老聽了,想了半日,說道:「是個莊家人罷?」眾人鬨堂笑了。賈母笑道:「說的好,就是這麼說。」劉老老也笑道:「我們莊家人不過是現成的本色兒,姑娘、姐姐別笑。」鴛鴦道:「中間『三四』綠配紅(64)。」劉老老道:「大火燒了毛毛蟲(65)。」眾人笑道:「這是有的,還說你的本色。」鴛鴦笑道:「右邊『幺四』真好看(66)。」劉老老道:「一個蘿蔔一頭蒜(67)。」眾人又笑了。鴛鴦笑道:「湊成便是『一枝花』(68)。」劉老老兩隻手比着,也要笑,卻又掌住了,說道:「花兒落了結個大倭瓜(69)。」眾人聽了,由不的大笑起來。

不知後事如何,且聽下回分解。

--------------------

(1)

牙牌令──即用骨牌行酒令。

牙牌:骨牌的別稱。因多用象牙製成,故稱。是一種賭博工具,也可用以行酒令。參見第七回「抹骨牌」注。

酒令:參見第十九回「行令」注。

(2)

攝絲戧(qiàng嗆)金五彩大盒子──是一種用多種工藝製造的有孔的木質捧盒。

攝絲:是在盒子的孔洞處用細銅絲做成網狀,使其既透氣而又有裝飾作用。

戧金:亦作「鎗金」。是一種複雜工藝。據元·陶宗儀《南村輟耕錄·卷三○·鎗金銀法》介紹,其工序大致如下:首先為器物上黑漆。其次,用針在漆底上鏤刻山水人物等圖案。第三,將雌黃塗於刻溝內,再貼上金箔(若戧銀則貼上銀箔),使圖案成金色,用棉花揩拭,熨斗燙熨即成。

五彩:是最後一道工藝,即在深色漆底上加以彩繪,使其呈現出深色底子上有金色圖案和五彩繪畫。

(3)

烏木三鑲銀箸──是一種在兩端和中間鑲銀的烏木筷子。筷子鑲銀既為裝飾,也為試毒。

烏木:是一種產於熱帶的硬木,以其色黑而得名。

(4)

叉巴子——即「叉耙子」。本指一種兩齒的農具,這裡藉以調侃筷子。

(5)

攢盒——亦作「攢合」、「

攢槃」。是一種分成多格用以盛糕點果品等食物的盤盒。清·平步青《霞外捃屑·釋諺·火鍋錫旋子攢合》:「明制:宮中小祭獻及小燕享,俱用槃槅,《李夢陽傳》所稱攢槃者也,俗稱攢合。以髤漆為之,外盛以木匧,今亦用漆。」

(6)

汝窯花囊——汝窯燒制的花囊。

汝窯:參見第三回「汝窯美人觚」注。

花囊:是一種扁圓形的插花瓶,周圍有插花孔,瓶內可儲水以涵養插花。

(7)

米襄陽──即北宋著名畫家兼書法家米芾,字元章,自號鹿門居士、無礙居士、家居道士、襄陽漫士、海岳外史,世稱米南宮、米襄陽。祖籍太原,生於蘇州,移居襄陽。宋徽宗時召為書畫學博士。

《煙雨圖》──描繪煙霧迷濛、細雨綿綿景象的圖畫。這裡說此畫為米芾所畫,只是借米芾的大名,以形容賈府的富貴與探春情趣的高雅而已。

(8)

顏魯公──即唐代著名書法家顏真卿(其書法被稱為「顏體」),字清臣;因為他是臨沂(今屬山東)人,而臨沂古時屬魯國,故人稱顏魯公,以示敬意。然而探春閨房中不可能懸掛顏真卿所題對聯,因為對聯始創於五代後蜀主孟昶,故唐代的顏真卿根本不可能題過對聯。可見這是曹雪芹所虛構,仍然是借顏真卿的大名,以形容賈府的富貴與探春情趣的高雅而已。

(9)

「煙霞」一聯──煙霞、泉石:皆指山林、山水。典出南朝梁·蕭統《錦帶書十二月啟·夾中二月》:「敬想足下悠遊泉石,放曠煙霞。」

骨格:性情,志趣。

此聯意謂仙雲野鶴般逍遙自在的生活。當取意於《舊唐書·田游岩傳》:田游岩隱居箕山,唐高宗召見之,問其過得如何,他回答說:「臣泉石膏肓,煙霞痼疾,既逢聖代,幸得逍遙。」(《新唐書·田游岩傳》略同)意思是我愛山林逍遙自在的生活,猶如不治之症,已到了不可改變的地步。探春閨房中懸掛《煙雨圖》和此等對聯,說明其雖為大家閨秀,卻有山林逸士的情懷與志趣,不同於庸脂俗粉;或許如同此書已幾次以風箏隱寓探春必將遠嫁一樣,這裡也有同樣寓意。

(10)

白玉比目磬——用白石製作的比目魚形(即扁平形)的磬。

比目魚:是一種體闊而扁平的魚。古人誤以為這種魚只有一目,必須兩魚並行,故名。如《爾雅·釋地》:「東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鰈。」至明代仍沿襲此說,如明·李時珍《本草綱目·鱗部四·比目魚》:「比,並也。魚各一目,相併而行也。」

磬:古代打擊樂器。用玉、石或金屬製成,狀如曲尺,懸掛於架上,擊之而鳴。

(11)

拔步床——是一種帶框架及抽屜的大床,可掛床帳,因床前有踏板而得名。

(12)

下作黃子——罵人話。義同「下流胚」、「下流貨」、「下流種子」。

下作:下流。

黃子:亦作「行子」、「行貨子」。胚子、種子之意。

(13)

李義山──即唐代詩人李商隱,字義山。

(14)

留得殘荷聽雨聲──出自李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》詩而改了一字,原詩是:「竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。」「枯荷」改「殘荷」,可能是曹雪芹誤記,但意思未變。林黛玉偏愛如此淒涼詩句,正反映其哀愁滿懷。

(15)

土定瓶──即模仿定窯瓷器的瓷瓶。

定窯:即宋代定州(今河北曲陽)瓷窯,所產瓷器為中國名瓷之一,故仿製者眾,而仿製品被稱為「土定瓷」。

(16)

墨煙凍石鼎——即用墨煙凍石雕琢的鼎。

墨煙凍石:亦稱「牛角凍石」。為壽山石的一種。因色如淡墨而有黑點,並有牛角上常有的絲狀水紋,故名。

(17)

烏銀洋鏨(zàn暫)自斟壺——即用西洋雕刻法雕出圖案並有提梁的黑色小銀壺。因便於一人自斟自飲,故稱「自斟壺」。

烏銀:用硫磺熏為黑色的銀。

(18)

十錦琺瑯杯——即經過琺瑯工藝燒制而成的彩色杯子。其方法是:把石英、長石、硝石、碳酸鈉等加上鉛、錫的氣化物塗在銅質或銀質器物的表面上,經過燒制,即形成五彩繽紛的釉質,美觀而防鏽。

(19)

酒令大如軍令——民間諺語。語本《史記·齊悼惠王世家》:朱虛侯劉章膂力過人,因憤呂太后(呂雉)一門專權而欲除之。恰值呂太后設宴,令劉章行酒令。劉章說:「請得以軍法行酒。」呂太后許之。「頃之,諸呂有一人醉,亡酒(因不想飲罰酒而逃席),章追,拔劍斬之而還。」呂太后也無可奈何。此後即有「酒令大如軍令」或「酒令嚴如軍令」之諺語。

(20)

骨牌副兒──酒令之一種。即以兩張以上骨牌(參見第七回「抹骨牌」注)的色點配成一套來行酒令,稱之為「一副兒」。這裡行的是以三張骨牌為一副的酒令。

(21)

左邊是張「天」

──此令詞是說這副牌的第一張叫做「天牌」,也就是牌的上方和下方各為六點(紅綠各半),共為十二點。

天:即最大、老大、第一之意,因《千字文》首句「天地玄黃」之首字為「天」字,故有「天字第一號」之語。而十二點為骨牌單張最大的點數,故稱十二點的牌為「天牌」;而十二點即「長六」,故又稱「長六牌」。

長:兩個、兩組、一雙、一對之意。

(22)

頭上有青天──為諺語「眼子頭上有青天」的省略,意謂青天有眼,能主持公道。

賈母的應令詞是一句俗話,首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「頭」對「天」(即以上對上),且「天」與「天」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(23)

當中是個「五合六」──合:和。

此令詞是說這副牌的第二張叫做「五合六牌」,也就是牌的上方為五點(一紅四綠),下方為六點(皆為綠點),共為十一點。

(24)

六橋梅花香徹骨──六橋梅花:指宋代蘇軾任杭州太守時,在西湖上修築大堤,分西湖為內湖與外湖,人稱「蘇公堤」或「蘇堤」;又在堤上建了六座橋(映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹),並種植梅、柳等樹,人稱「六橋煙柳」。見宋·周密《武林舊事·湖山勝概·西湖三堤路》、《宋史·河渠志七》、《浙江通志·杭州府》、明·田汝成《西湖遊覽志·孤山三堤勝跡》。

香徹骨:香氣沁入人的肌骨。形容香氣非常濃烈。

賈母的應令詞是一句俗話(俗話中又引用了前人的成語「六橋」),首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「六橋」對「六點」、「梅花」(梅花為五瓣)對「五點」(皆為數字對數字),且「骨」與「六」(讀如「碌」)押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(25)

剩了一張「六合幺」──

此令詞是說這副牌的第三張叫做「六合幺牌」,也就是牌的下方為六個綠點,上方為一(幺)個紅點,共為七點。「六合」又可解為天下、人間之意。漢·賈誼《過秦論》:「(秦始皇)吞二周(指西周和東周)而亡諸侯,履至尊而制六合,執槁朴以鞭笞天下,威振四海。」

(26)

一輪紅日出雲霄──雲霄:天空,天上。漢·劉歆、晉·葛洪《西京雜記》卷一:「齊首高唱,聲徹雲霄。」

賈母的應令詞是一句俗話,首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「一輪紅日」對「一(幺)個紅點」(以紅色對紅色),以「雲霄」對「六合」(以上對下),且「霄」與「幺」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(27)

湊成卻是個「蓬頭鬼」──

此令詞是說以上三張牌湊成了一副牌,這副牌叫做「蓬頭鬼牌」。這裡暗指這副牌的三張共有三十點(長六、五六、六幺),而繁體「蓬頭」二字共為三十畫(「蓬」字的草頭算四畫),三十點與三十畫數字相同,故稱「湊成卻是個『蓬頭鬼』」。

(28)

這鬼抱住鍾馗腿──鍾馗:相傳為唐代人,死後專門捉鬼,遂成為門神。事見宋·沈括《夢溪筆談·補筆談·卷三·雜誌》:唐明皇夢有大小二鬼,小鬼竊楊太真紫香囊及明皇玉笛,繞殿而奔,大鬼將小鬼捉住並將其活吞入腹。明皇問大鬼是何人,對曰:「臣鍾馗氏,即武舉不捷之士也,誓與陛下除天下之妖孽。」夢覺,召吳道子至,告以夢境,令畫鍾馗像,並摹板印刷,懸於宮中。此後民間便視鍾馗為門神,每逢春節即貼於門上。

賈母的應令詞是一句俗話(俗話中又引用了民間傳說),首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以捉鬼的「鍾馗腿」對被捉的「蓬頭鬼」(以神對鬼),且「腿」與「鬼」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(29)

左邊是個「大長五」──

此令詞是說這副牌的第一張叫做「大長五牌」,也就是牌的上下方各為五點(各為四個綠點圍着一個紅點,形似兩朵梅花),共為十點。

(30)

梅花朵朵風前舞──梅花:其花為五瓣。

朵朵:兩朵。

薛姨媽的應令詞是一句俗話,首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「梅花朵朵」對「大五長」,即等於「梅花兩朵」對「兩朵梅花」(以等量的同一事物為對),且「舞」與「五」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(31)

右邊還是個「大五長」

──「大五長」即「大長五」,只是為了有所變化而倒着說。

此令詞是說這副牌的第二張還是「大長五牌」,也就是牌的上下方各為五點(一紅四綠),共為十點。

(32)

十月梅花嶺上香──薛姨媽的應令詞是一句俗話,首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「十月梅花」對「大五長」(即兩個五點,共為十點),暗指「十朵梅花」對「十個紅綠點」(以數字對數字),且「香」與「長」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。

(33)

當中「二五」是雜七──雜七:指二點與五點相加為七點。

此令詞是說這副牌的第三張叫做「二五牌」,也就是牌的上方為兩個綠點,下方為四個綠點圍着一個紅點,共為七點。

(34)

織女牛郎會七夕──中國最著名的四大愛情婚姻民間故事之一(其他三大故事為孟姜女哭倒長城故事、梁山伯與祝英台故事、白蛇與許仙故事)。這一故事是民間根據牽牛星(俗稱「牛郎星」)和織女星創作而成的。此故事見於《史記·天官書》、漢·應劭《風俗通義》佚文、晉·周處《風土記》佚文、南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》、南朝梁·殷芸《小說》。綜合各家之說,大意是:織女為天帝的孫女(一說為女兒),住在天河東岸,長年織造雲錦天衣,無暇梳妝打扮。天帝憐其獨處,許嫁河西牽牛郎,嫁後即不再織錦(另一種說法是牛郎娶織女時,借了玉皇二萬錢,久久不還)。天帝很生氣,下令二人分離,只准於每年七月初七之夜在天河上相會一次,謂之「七夕」。二人相會時,喜鵲為之搭橋,謂之「鵲橋」。天下女子到了「七夕」之期,灑掃庭院,以酒果祭祀,以彩線穿針,謂之「乞巧」,遂成為節日。

薛姨媽的應令詞是一則民間故事,首先符合了這一酒令的第一條要求;其次,以「七夕」對「七點」(以數字對數字),且「夕」與「七」押韻,這又符合了這一酒令的第二條要求。