潘多拉的救贖 - 第16章
哈蘭·科本
「我的賬目肯定沒有問題,」米隆說,「我從不做假賬。」
他轉向溫,「你呢?」
溫掛上電話,「我怎麼了?」
「他們也會檢查你的賬目。」
溫皺起眉頭,「他們可以試試看。」
「你的賬目乾淨嗎?」
「乾淨到你把他們吃下去都不會拉肚子。」溫說。
「好吧,不管怎麼樣,留給你的律師們去處理吧。我還有很多別的事情要操心呢。」
三個人都陷人沉默。
「那麼,我們怎麼做才能把埃斯波蘭薩救出來?」
「不是我們,是我把她救出來。你在一邊待着,別搗亂就行。」
「我不用聽命於你。」
「是嗎?如果是埃斯波蘭薩呢?」
「埃斯波蘭薩怎麼了?」
「這是她的要求,也是我的要求,你要離她遠點兒。」
「我不相信她會這麼說。」
「你還是相信為好。」
「如果她確實想讓我撒手不管,」米隆說,「她必須當面告訴我。」
「那好吧,」克里姆斯重重地嘆了一口氣,「讓我們現在開始吧。」
「什麼?」
「你不是想讓她親口告訴你嗎?給我5分鐘時間。」
8
溫說:「我必須趕回辦公室。」
米隆很驚訝,「你不想聽聽埃斯波蘭薩會說些什麼嗎?」
「我沒時間了。」
他說這句話的語調就像重重地關上了門,阻止了進一步討論的可能。溫伸手握住門把手。
「如果你需要我的特殊才能,」他說,「我有手機。」
溫匆匆地走出去。這時,赫斯特·克里姆斯坦正好回來,她看着溫消失在走廊的盡頭,問:「他這是去哪裡?」
「趕着回他的辦公室。」
「為什麼這麼匆忙?」
「我沒問。」
赫斯特·克里姆斯坦揚起一邊的眉頭,發出一聲:「嗯。」
「嗯什麼?」
「溫就是管理那筆不知所終的現金的人?」
「那又如何?」
「也許他有理由讓克魯·海德安靜。」
「這太荒謬了。」
「你是說他沒有能力殺人嗎?」
米隆沒有回答。
「即使我所聽說的關於溫莎·洛克伍德的故事中有一半是真的……」
「作為律師,你應該很清楚我們不能聽信流言。」
她看看他,「那麼,如果我傳喚你出庭作證,問你有沒有目擊過溫莎·荷恩·洛克伍德三世殺人,你會怎麼說?」
「沒有。」
「啊哈,我猜想講授偽證罪的那堂課你也缺席了。」
米隆懶得反駁,「我什麼時候可以看到埃斯波蘭薩?」
「走吧,她正等着你呢。」
埃斯波蘭薩坐在一張長長的桌子旁,她仍然穿着橙色的囚服,手銬已經解開了。她的雙手交疊握在身前,表情安詳,就像教堂里的雕像。赫斯特朝警衛示意,兩人一起走出了房間。
門關上後,埃斯波蘭薩對米隆笑笑,說:「歡迎回來。」
「謝謝。」米隆回答。