迷霧驚魂 - 第16章
斯蒂芬·金
我揪住他的肩膀和領子。他的一隻衣袖縫線裂了,發出「唰」的一聲輕響。我拉着他往雙扇門走去。諾登可憐兮兮地尖叫出聲。這會兒已經有十幾、二十個人圍攏過來,但他們都保持距離,沒有跡象顯示有任何人想插手。
諾登喊道:「救我!」他眼鏡後方兩眼微凸,時髦的灰發亂了,從兩耳後方突出兩小撮。人們磨蹭着腳,靜靜觀看。
「你尖叫什麼勁?」我湊近諾登耳旁說:「這只是個玩笑,對吧?所以你跑來借車時我才會載你一起進城,我才會放心讓你帶比利過停車場,因為我製造了這團霧,我從好萊塢租來制霧機,花了一萬五千塊錢,又另外花了八千塊錢把機器運來,這一切都只為了尋你一次開心。你少臭美了,睜開眼睛瞧瞧吧!」
「放……我……走!」諾登怒吼道。我們已經快到倉庫門口了。
「好了,好了。幹什麼?你想幹什麼?」
說話的是巴德.布朗。他推開旁觀人群擠了過來。
「叫他放我走,」諾登嘶聲說,「他瘋了。」
「不,他沒有瘋。我倒希望他是瘋了,可是他沒有。」這是奧利,我真想擁抱他。他繞過我們身後的走道,面對布朗站住。
布朗的目光落向奧利手中的啤酒罐。「你在喝酒!」他的聲音透着驚訝,但不無歡欣。「你會丟了工作的。」
「得了,巴德,」我放開諾登說,「眼前情況特殊。」
「規定就是規定。」布朗自以為是地說:「我要向公司報告,這是我職責所在。」
這會兒,諾登已熘到一旁,忙着拉整襯衫,梳理頭髮。他的眼睛不安地在布朗和我身上來回掃射。
「嘿!」奧利突然拉高嗓門,發出一聲低沉如響雷的叫喊;我從來沒想過這個溫和又不太有自信的大個子能發出這麼大的聲音。「嘿!店裡的每個人!你們靠過來聽好!這件事關係到你們每一個人!」他看看我,對布朗置之不理。「我這樣說還好吧?」
「很好。」
人們開始聚攏過來。原來駐足觀看我和諾登爭吵的一小群人增加了一倍,又一倍。
奧利開口道:「有件事情,你們最好都知道──」
布朗插嘴道:「你現在就把啤酒給我放下。」
「你給我閉嘴。」我吼了一句,朝他跨近一步。
布朗防衛地後退一步。「我不知道你們這些人想幹什麼。」他說:「可是我告訴你們,我一定要向聯邦食品公司報告!每一個人!而且你們要搞清楚──你們也許會吃上官司!」他緊張地撇着嘴,露出一口黃牙,我不禁有點同情他。他只是想應付局面罷了。諾登拒絕相信事實,無非也只是他的應對之法。麥隆和吉姆的辦法則是故作大丈夫的樣子──只要能把發電機修好,霧就會散了。而布朗的方法則是保護公司。
「那你不妨開始把我們的名字登記下來。」我說,「只要你別開口就行。」
「我會記下很多姓名的,」他回嘴道,「你的名字會列在第一個,你……你這個波希米亞人!」
「大衛.戴敦先生有話告訴大家,」奧利接口道,「我想你們最好都仔細聽,尤其是那些想要回家的人。」
於是我把發生在倉庫里的事源源本本說了出來,與我說給諾登聽的大致相似。起初還有人訕笑,但等我說完時,店裡的氣氛已變得肅穆凝重。
「這是騙人的!」諾登率先發言,聲音因為急於強調而近乎尖銳。這竟是我最先說明,希望能求助的人。真教人吐血。
「對,一定是騙人的,」布朗應和道,「瘋了,請問你,戴敦先生,你認為那些觸鬚是從哪裡來的?」
「我不知道,但當前這不是個重要的問題。它們在這裡,這才是──」
「我猜它們是從啤酒罐跑出來的。這是我的猜測。」這句評論引起一陣笑聲,而平息笑聲的則是卡莫迪太太嘶啞有力的叫聲。
「死亡!」她一喊,發笑的人立刻噤聲。
她邁步走向圍聚的群眾中間,橙黃色褲裝閃閃發光,手上的大提袋貼緊她的胖腿。她傲然環顧四周,眼光銳利閃爍有如喜鵲。兩個年約十六、穿着印有「樹林營地」白T恤,長得很好看的女孩急忙閃身避開她。
「你們有聽卻沒聽進去!你們聽進去了卻不相信!你們誰想到外面去,親眼去瞧瞧?」她的目光掃過人群,落在我身上。「大衛.戴敦先生,你有什麼打算?你認為你能怎麼辦?」
她咧嘴一笑,好像黃褲裝上裝了個骷髏頭。
「這是末日,我告訴你們。一切的末日,世界的終點。聖意的手指,不在火中,卻在迷霧中揭示。大地已裂開,吐出它的憎恨──」
「你們不能叫她住嘴嗎?」一個少女忍不住喊出聲,淚水緊跟着湧出眼眶。「我被她嚇死了!」
「你害怕嗎,親愛的?」卡莫迪太太轉向她說,「不,你現在不怕。但是等到惡魔之子放到地表上的怪物來抓你時──」
「夠了,卡莫迪太太。」奧利說着,抓住她的胳膊。「請你別說了。」
「你放開我!這是末日,我告訴你!這是死亡!死亡!」
「鬼話連篇。」一個戴着釣魚帽和眼鏡的男人厭惡地說。
「不,先生,」麥隆開口道,「我知道這聽起來很像夢話,但這是千真萬確的事實。我親眼看到的。」
「我也看到了。」吉姆說。
「還有我。」奧利接口。他已成功地讓卡莫迪太太住嘴,至少是眼前這一刻。但她就站在一旁,抓着她的大提袋,邪門地咧嘴而笑。沒人願意和她站得太近。他們竊竊低語,對我們的說法半信半疑。有幾個人回過頭去,不安而深思地看着店面的大玻璃窗,我很高興他們開始關心了。
「騙人,」諾登說,「你們全都在騙人。」
「你們所說的叫人難以置信。」布朗說。
「我們不必站在這裡反覆爭論,」我說,「你們不妨跟我一起到倉庫去看看,去聽聽。」
「我們不允許顧客到──」
「巴德,」奧利說,「跟他一起去,結束這場爭論。」
「好吧,」布朗說,「戴敦先生,我們了卻這樁蠢事吧。」
我們推開雙扇門,走進黑暗中。
※※※
那聲音委實刺耳,甚至邪惡。
巴德也有同感。就算他再怎麼有北佬的死硬派頭,他的手還是立刻抓緊我的胳膊。他深吸一口氣,然後呼吸轉為急促。