沙丘 - 第一卷 沙丘:第十五節 · 4 線上閱讀

公爵朝下望去,他自己的飛船的影子剛剛掠過爬蟲機車。他問:「只有四架觀察機,對嗎?」

「對。」凱恩斯說。

「我們有五架飛行器,」公爵說,「而且很大,每一架都可以再坐三個人進去。他們的觀察機應該可以再搭載兩個人。」

保羅心裡算了一下。「那就還剩三個人。」

「他們為什麼不為每台爬蟲機車配備兩架運載器?」公爵怒氣沖沖地吼道。

「你們沒有足夠的設備。」凱恩斯說。

「那就更應該保護我們目前現有的資源!」

「那架運載器會飛到什麼地方去呢?」哈萊克問。

「可能迫降在了什麼地方,我們看不見。」凱恩斯說。

公爵手裡抓着麥克風,拇指擱在開關上,猶豫着。「他們怎麼會讓一架運載器消失?」

「他們的注意力都在地面,在搜尋沙蟲的蹤跡。」凱恩斯解釋道。

公爵拇指一按,打開開關,對着麥克風說道:「我是你們的公爵。我們現在飛下來,來營救DA九區採礦機的人員。所有觀察機聽從命令,觀察機在東面着陸,我們在西面,完畢。」他伸手向下,開啟自己的指揮頻段,對自己的掩護機組重複了剛才的命令,接着把麥克風遞給凱恩斯。

凱恩斯撥回日常工作頻段,從揚聲器中傳來一陣猛烈的喊聲:「……差不多一整塊香料!我們採到了一整塊香料。不能把它留給混賬沙蟲!完畢。」

「去他媽的香料!」公爵怒吼道,他一把搶回麥克風,「香料總會有!我們的飛船能把你們救走,但有三個人載不下。你們自己抽籤,或用別的方式決定誰走誰留。但你們必須離開,這是命令。」他將麥克風重重地丟給凱恩斯,嘟噥道:「抱歉。」凱恩斯甩了甩受傷的手指。

「還有多少時間?」保羅問。

「九分鐘。」凱恩斯回答。

公爵說:「這艘飛船的能量比其他飛船大。如果我們在噴氣狀態下以四分之三的機翼起飛,那就可以多載一個人。」

「沙地很軟。」凱恩斯說。

「多載四個人進行噴氣起飛,機翼可能會斷,大人。」哈萊克說。

「這架飛船不會。」公爵說。當飛行器滑到爬蟲機車旁邊時,他向後拉動操縱杆,機翼翹起,飛船在離機車二十米處停下。

爬蟲機車已停了下來,通風口再沒沙霧噴出,只有一絲微弱的機械震動聲,當公爵打開艙門,那聲音越來越清楚。

一股肉桂的芳香立即撲鼻而來,濃烈且刺鼻。

觀察機飛行器在另一邊發出一聲響亮的震動聲,降落在了那裡。公爵的護衛機俯衝而下,着陸在他的飛機旁。

保羅望着外面的工廠,它是多麼的龐大,撲翼飛機在它旁邊顯得多麼的渺小——仿佛是甲蟲身邊的蚊蚋。

「哥尼,你和保羅把後排座椅都扔掉,」公爵說。他通過手動操縱,把機翼伸展到四分之三長度,調好角度,檢查了下噴氣控制器,「見鬼,他們怎麼還不出來?」

「他們希望運載器會出現,」凱恩斯解釋說,「還有幾分鐘時間。」說完他朝東面看了一眼。

大家扭頭朝同一方向看去,沒有沙蟲的蹤跡,但空氣中瀰漫着一股緊張壓抑、讓人透不過氣來的沉悶氣氛。

公爵抓起麥克風,接到指揮頻段,說道:「按編號順序,兩架飛機扔掉屏蔽場發動機。這樣就可多載一個人。我們不會給那怪物留下一個人。」他又接回工作頻段,大聲吼道,「好啦!DA九區的人!馬上給我出來!趕快!這是你們公爵的命令!不然我就用激光炮轟掉機車。」

工廠前面、後面和上面的艙門一個個開了,人們跌跌撞撞地跑出來,在沙地上連滾帶爬往前滑。一個工作衣上補着補丁的高個子最後出來,他跳上一條軌道,接着跳進沙中。

公爵把麥克風掛到儀錶盤上,側身站到機翼的台級上,大叫道:「兩人一組,上觀察機!」

穿着補丁服的人把工人分成兩人一組,催着他們去另一邊的飛行器。

「四個到這兒來!」公爵吼道,「四個上後邊的飛船!」他用手指着後邊的護衛機,那裡的衛兵正在將屏蔽場發動機往外推。「還有四個,上那邊的飛船!」他指着另外一架已扔掉發動機的飛行器,「其餘分成三人一組,上其他飛機!快跑,你們這些沙崽子!」

高個子將工人分配好,帶着另外三個人跌跌撞撞地跑過來。

「我聽見沙蟲的聲音了,但還沒看見它。」凱恩斯說。

其他人也聽見了——一種沙沙的爬行聲,很遙遠,但聲音慢慢變大。

「真他媽拖拉,快!」公爵罵道。

周圍的飛船開始起飛,吹起一片沙塵,公爵不禁想起在故鄉叢林中的一次迫降,驚起一群食腐鳥,只留下地上野牛的骨架。

香料工人沿着撲翼飛機的一側艱難上爬,往公爵後面擠去,哈萊克伸手使勁拽他們,把他們推進后座。

「夥計們,快進去!」他大叫道,「趕緊地!」

保羅被這些一身臭汗的人擠到了角落裡,他聞到一股恐懼的氣味,注意到其中兩人蒸餾服的頸部裝置已亂了套。他把這一情況牢牢記在腦海中,以備將來行動之用。父親應該會發布命令,蒸餾服必須穿戴緊緻。如果你不對這檔子事好好關照一番,那麼人們以後會變得越來越馬虎。

最後一人氣喘吁吁地爬進后座,喊道:「沙蟲!就在我們屁股後面!快起飛!」

公爵坐上椅子,皺着眉說:「按開始的估計,我們差不多還有三分鐘時間,對嗎,凱恩斯?」他關上門,同時檢查了一下。

「差不多是這樣,大人。」凱恩斯邊說邊想:這位公爵真是冷靜!

「大人,我們都準備就緒了。」哈萊克說。

公爵點點頭,最後一架護航機已經起飛了。他調了調點火器,又朝機翼和儀表看了一眼,接着啟動了噴氣起飛程序。飛機的起升把公爵和凱恩斯深深地按進座椅中,后座的人也感受到了強勁的壓力。凱恩斯看着公爵操縱飛船的手法——輕柔,但信心十足。現在,撲翼飛機已完全升到空中。公爵看了看儀表,又觀察了一下兩翼的情況。

「載重量太大了,大人。」哈萊克說。

「還在飛船的承受範圍內,」公爵說,「你不會真以為我會拿這事冒險吧,哥尼?」

哈萊克咧嘴一笑。「當然沒有,大人。」

公爵操控飛機傾斜,緩緩繞出一個長長的弧線——在爬蟲機車上方盤旋爬升。

保羅被擠在角落裡,望着下面躺在沙地上的那台靜悄悄的機器。就在剛才,沙蟲的蹤跡在離機器約四百米處消失了,現在,採礦工廠周圍的沙地似乎開始了動盪。

「沙蟲已經到了爬蟲機車下面,」凱恩斯說,「你們即將目睹這個難得一見的怪物。」

現在,一粒粒沙塵蓋住了機車周圍的沙地,那龐大的機器開始向右下傾斜。機器的右邊形成了一個巨大的漩渦,越轉越快。方圓幾百米內滿是沙塵。

接着,他們看見了那怪物!

沙堆中出現了一個巨洞。陽光下,洞中閃着一道道白光。保羅估計,那個洞的直徑至少是爬蟲機車的兩倍。隨着一陣排山倒海的沙浪,機器斜着掉進了洞裡。那個洞隨機坍塌。

「老天爺,這究竟是什麼怪物啊!」保羅身邊有個人咕噥道。

「把我們的香料全吞了!」另一個憤憤不平地說道。

「有人將為此付出代價,」公爵說,「我向你們保證。」

保羅感到父親平淡的語氣中藏着深深的怒火,他發覺自己也一樣。這是可恥的浪費!

在一陣沉默以後,他們聽見了凱恩斯的聲音。

「保佑造物主和祂的水,」凱恩斯喃喃道,「保佑祂的降臨與逝去,願祂能淨化這個世界,願祂為祂的子民守護這個世界。」

「你在說什麼?」公爵問。

但凱恩斯沒有回答。

保羅朝緊緊挨在他身邊的人看了一眼,他們都害怕地盯着凱恩斯的後腦勺。其中一個悄聲說道:「列特。」

凱恩斯轉過頭,滿臉怒容。那人嚇得縮緊了身子。

另一個人咳嗽起來——沙啞的乾咳。最後他喘着粗氣道:「那個鬼洞真是該死!」

最後一個走出工廠的高個子說:「科斯,給我閉嘴。你這樣只會咳得更凶。」他挪了挪身子,讓自己看見公爵的後腦勺,「我想你就是雷托公爵吧,」他說,「謝謝你救了我們的命。要不是你們來得及時,我們肯定已經沒命了。」

「夥計,安靜點。讓公爵好好駕駛飛船。」哈萊克低聲說。

保羅朝哈萊克看了一眼。他也注意到父親緊緊繃着的面頰。公爵發火時,別人走路都得小心。

公爵開始緩緩調整撲翼飛機,從原先的傾斜盤旋轉到平穩飛行。沙地上突然又有什麼動靜,他將飛機停在半空。沙蟲已經退進了沙地深處,現在,在原先採礦工廠所在地方的旁邊,有兩個人影正往北離開沙陷之處。他們似乎是在沙子表面輕輕滑行,沒有留下一絲足跡。

「下面這兩個人是誰?」公爵大叫道。

「就是兩個來湊熱鬧的傢伙,大人。」高個子回答。

「為什麼沒告訴我們有這兩個人?」

「他們想自己冒險,大人。」高個子說。

「大人,」凱恩斯說,「這些人知道在沙蟲出沒的地方被困住,不會有多少辦法逃脫。」

「我們將從基地派一艘飛船接應他們。」公爵厲聲說道。

「悉聽尊便,大人,」凱恩斯說,「但是當飛船來到時,很可能已經找不到這些人了。」

「不管怎樣,我們還是派一架飛船來。」公爵說。

「這兩人就在沙蟲冒出來的地方,」保羅說,「他們是怎麼逃脫的?」

「那個洞的邊沿塌陷下去,會讓人產生距離上的錯覺。」凱恩斯解釋道。

「大人,您在浪費燃料。」哈萊克壯着膽提醒公爵。

「知道了,哥尼。」

公爵把飛船掉過頭,朝屏蔽場城牆飛去。他的護航機組也從盤旋的高位飛下,來到了上方和左右的守護位置。

保羅心裡想着沙丘人和凱恩斯說的話。他感覺其中另有隱情,肯定是謊言。那兩個人在沙丘上滑走,充滿自信,行進的方式顯然相當老練,不會把藏在沙漠深處的沙蟲引出來。

弗雷曼人!保羅想,除了他們,還有誰能在沙地上行走自如?還有誰會被丟在那裡,而不必擔心他們的安危,就像天經地義一般——因為他們根本不會有危險?他們知道在那種地方該如何生存!他們知道如何戰勝沙蟲!

「弗雷曼人在爬蟲機車上幹什麼?」保羅問。

凱恩斯猛地轉過身。

那個高個子也睜着大大的眼睛看着保羅,那是一雙全藍的眼睛。

「這小伙子是什麼人?」他問。

哈萊克插到保羅和高個中間。「這位是保羅·厄崔迪,公爵的繼承人。」

「他為什麼說我們的機器上有弗雷曼人?」高個子問。

「特徵相符。」保羅說。

凱恩斯哼了一聲。「光憑外貌並不能認出弗雷曼人!」他看着高個子,「你,告訴我那些人是誰!」

「我們中某個人的朋友,」高個子說,「就是從附近村子裡來的朋友,想看看香料沙地。」

凱恩斯別過頭。「弗雷曼人!」

但他心中卻在想傳說中的話:「李桑·阿爾-蓋布洞悉真偽,看清本質。」

「他們現在多半已經死了,小主人,」高個子說,「我們不應該說這些不近人情的話。」

但保羅聽出他們在說謊,並察覺到一絲恐嚇的意味,哈萊克也感覺到了,他本能地進入了全神戒備的狀態。

保羅冷冰冰地說:「死在一個多麼可怕的地方。」

凱恩斯沒有轉身,說道:「當造物主定下某人在某處身死,祂便會引領那人走向那個地方。」

雷托扭過頭,狠狠瞪了眼凱恩斯。

凱恩斯也回頭看着公爵,他因今天目睹的一切而心煩意亂。這公爵關心人勝過關心香料。他冒着自己和兒子的生命危險救了這些人,他一個揮手就把香料開採設備的損失拋在了腦後。人的生命受到威脅,這使他怒髮衝冠。這樣的領袖會贏得死心塌地的效忠。打敗他一定難於登天。

自己的願望和先前的判斷相反,凱恩斯暗暗承認:我喜歡這位公爵。