凱爾特的薄暮:再版補記 線上閱讀
葉芝的文學創作中,有一個非常特別的重要成分,那就是他對凱爾特仙人的熱情。這份熱情,最初發自一位純真少年對於世間神秘唯美之物的本能喜好,繼而又支撐起一位天賦詩人對人生的思考和解答。28歲那一年,葉芝把心中的凱爾特神秘之美詳盡記錄在《凱爾特的薄暮》中。
這部凝聚了青年葉芝的浪漫情懷的散文詩集,中文首版於2007年。2013年,本書修訂再版。
藉此機會,譯者校讀全書,發現譯文和後記均有不盡如人意之處。只是,若全盤改過,唯恐面目全非,不復當年韻味。思慮再三,決定只略作修改,大體保持原貌。
校譯匆忙,難免訛誤遺漏,還要祈請讀者寬宥!
譯介這樣一部作品,本是出於個人興趣、業餘所為。意外的是,一晃數年,譯者因書結緣,認識了很多讀者朋友,驚喜太多。在此謹向葉芝的粉絲們致敬,感謝大家多年來的支持!葉芝之所以動人,或許是因為與生俱來、終生不渝的天真情懷。願我們也和葉芝一樣,始終保有這樣一份對人生的天真與好奇!
藉此機會,也向負責出版此書的六點分社的倪為國老師和編輯表示感謝!
2013年11月
殷杲於南京