凱爾特的薄暮:21.不知疲倦者 線上閱讀

人類的一個大麻煩,在於我們無法擁有說一不二的情感。敵人身上總有點讓我們喜歡的地方,我們的愛人則總會有讓我們討厭之處。正是這種糾結不清的情感催我們變老,讓我們皺起眉頭,把眼睛周圍的紋路日益加深。要是我們能夠像仙人一樣全心全意地愛或者恨,我們也許就能像它們那樣長生不老了。不過,在這一天到來之前,它們永不衰竭的快樂和悲哀在很大程度上正是它們的魅力所在。它們的愛從來不知疲倦,星辰的輪迴也絕不能讓它們放慢舞步。這個觀點是多尼戈爾的農夫在彎腰揮鏟時,或者夜間滿身疲憊坐在爐邊時經常談起的,他們圍繞着它講故事,把它一代代傳了下來。他們的一個故事是這樣的:不久前,兩個仙人,就是那種小生物,一個模樣像個年輕男人,另一個像個年輕女人,一起來到一個農夫家,花了整個晚上打掃壁爐,收拾得一塵不染。第二天晚上,它們又來了,趁農夫不在家的時候,把樓上所有家具統統搬進一個房間,沿牆擺整齊,弄得體體面面。忙完這個,它們便跳起舞來。它們跳個不停,日子一天天過去,全村人都趕來看它們跳舞,可是它們的腳還是不知疲倦。同時,那位農夫可不敢住在家裡;三個月後,他覺得再也忍無可忍,便走上前去,告訴它們神父要來了。小生物們一聽說這個,趕忙溜回它們自己的國度;人們認為,在那裡,只要燈芯的末節兒還沒有燒焦,也就是說,只要上帝還沒有用一吻燃盡這個世界,它們便可以盡情快活下去。

不過,像這樣永不知疲倦的不僅僅是仙人們,那些被仙人施法的男男女女,也許是因為他們擁有上帝賦予的精氣兒的緣故,有時會得到比仙人更加充沛的生命力和感情。仙人們都是永恆的美之玫瑰不幸而快樂的花瓣,它們被足以撼醒星辰的狂風吹得四下飛散了——當人類被帶進它們的幽冥王國,它們會懷着一絲悲傷承認他們的特權,把最美好的東西提供給他們。很久以前,就有過一個這樣的人兒。她出生於愛爾蘭南部一個村子。一天,她在搖籃里睡覺,母親坐在旁邊哄她,突然仙人中的一個仙女走進屋子,宣布這個孩子被選為幽冥王國的王子的新娘。不過,王子的妻子可不能在他初嘗愛情時就老朽死去,所以她將被賜予仙人的長命。做母親的得把一根燒紅的柴火從火里取出,埋到花園裡,只要這柴火還沒燒完,她的孩子便不會死去。母親照着吩咐,埋下柴火。日後,孩子長大,出落成一個美人,仙人的王子在一天夜裡前來拜訪,將她娶為新娘。700年以後,王子死了,又一個王子取代了它的統治地位,也把這個美麗的農家女娶為妻子;700年後,這個王子也死了,另一個王子取代了他,也成了這女孩的丈夫,如是往復,最後她一共有了七個丈夫。一天,這個教區的神父把她召來,斥責她,說她因為七個丈夫和如此長的生命,簡直是整個地區的恥辱。她回答說,她很抱歉,但錯不在她;她給神父講了柴火的故事,他徑直走到園中挖來挖去,終於把這根柴火挖出來。人們把柴火燒掉,她就死了,像一個基督徒一樣得到安葬,大家皆大歡喜。像這樣的人兒還有一個名叫克露斯—拿—貝蛾[1]的,她走遍全世界,想找到一個足夠深的湖,好把自己的仙人的長命給淹死,這番尋找把她弄得疲憊不堪,她從山頂跳到湖邊,從湖邊跳到山頂,小腳落到哪裡,都會帶起一堆石塊,最後她終於在斯萊戈的鳥山之巔找到世界上最深的湖——小伊爾湖。

[1] 毫無疑問,克露斯—拿—貝蛾應當拼寫為卡里克·貝蛾,它是愛爾蘭語老婦人貝蛾之意。貝蛾,貝爾或者薇拉,德拉或者德亞拉都是同一個著名人物,也許她就是眾神之母本人。我有個朋友認為她經常去的是菲斯一座大山上的里斯湖,又名灰湖。也許,伊爾湖要麼是我聽錯了,要麼是講故事的人對里斯湖的口誤,叫里斯湖的地方有很多。

image00114

仙人們都是永恆的美之玫瑰不幸而快樂的花瓣,它們被足以撼醒星辰的狂風吹得四下飛散了。

——不知疲倦者

那兩個小生物盡可以沒完沒了地舞蹈下去,那個柴火姑娘和克露斯—拿—貝蛾也盡可以在安寧中長眠,它們已經品嘗過無拘無束的恨和毫不含糊的愛,永不厭煩地宣稱着「是」和「不」,從來不曾把雙足羈絆在「可能」和「也許」的遺憾之網中。驚天撼地的狂風颳過,將它們挾裹而去了。